ANMELDUNG


ANMELDUNG / Online registration:

Deine FEST CUP Onlineanmeldung ist bis 20.07. möglich. Your FEST CUP online registration is until 20.07. possible.
Password must be at least 7 characters long.
  • Vert Contest Skateboard sponsored
  • Vert Contest Skateboard unsponsered
  • Vert Contest Inline Skates & Oldstyle8wheelrollerskaterfahrer
  • Vert Contest Skateboard Girls
  • Nutzung der Schlafhalle
if you need help, write us a email: andreas.preissler@festcup.de.


Protection & Helmet Rules: please wear helmet and appropriate protective equipment / “Skate at your own risk”         

Starter groups:

Vert Contest Skateboard sponsored
[20 Euro inklusive 3 Tagesticket für DAS FEST]

Vert Contest Skateboard unsponsered
[15 Euro inklusive 3 Tagesticket für DAS FEST]

Vert Contest Skateboard Girls
[15 Euro inklusive 3 Tagesticket für DAS FEST]

Vert Contest Inline Skates & Oldstyle8wheelrollerskaterfahrer
[15 Euro inklusive 3 Tagesticket für DAS FEST]

Helmpflicht – bitte Helm und geeignete Schutzausrüstung mitbringen / “Skate at your own risk”


Onlineanmeldung:

  1. Fülle bitte alle Felder aus.
  2. Dann absenden klicken.
  3. Danach erhälst Du eine Bestätigungsmail von uns.
Online registration:

   1. Please fill out all fields.
   2. Then click submit.
   3. Then you will receive a confirmation mail from us.

Probleme mit der Anmeldung ? Einfach das Anmeldeformular vor Ort ausgefüllt mitbringen. Anmeldungsformular Fahrer_Fest Cup 2017

Hinweis für minderjährige Teilnehmer: Bei Anmeldung bitte nur ggf. die Einverständniserklärung der Eltern mitbringen. (Download unten). Die Startgebühr ist am Tag der Anmeldung vor Ort zu bezahlen.

Problems logging in?

Note for minors: If you are registered, 
please bring the consent of the parents. 
(Download below). Anmeldungsformular Fahrer_Fest Cup 2017
The start fee is payable on the day of registration.

JUGENDSCHUTZRICHTLINIEN

Folgende Richtlinien für den Zugang und Aufenthalt von Jugendlichen gelten für unser Festival:

1. Kinder, die noch keine 14 Jahre alt sind, müssen in Begleitung einer erziehungsbeauftragten Person sein. Hier können Sie sich das Formular zur Erziehungsbeauftragung herunterladen. Bitte beachten Sie die Hinweise im Formular >>

2. Jugendlichen unter 16 Jahren ist die Anwesenheit bis 22:00 Uhr gestattet. Nach 22:00 Uhr ist die Begleitung einer erziehungsbeauftragten Person erforderlich.

3. Jugendlichen unter 18 Jahren ist der Aufenthalt bis 24:00 Uhr gestattet.

4. Der Veranstalter hat durch geeignete Maßnahmen (z.B. Ausruf, Zugangskontrollen) dafür Sorge zu tragen, dass die Auflagen eingehalten werden.

YOUTH PROTECTION GUIDELINES

The following guidelines for the access and stay of young people apply to our festival:

1. Children who are not yet 14 years of age must be accompanied by an educated person. 
Here you can download the form for the educational application. 
Please note the information in the form >>

2. Adolescents under 16 years of age are allowed until 22:00. 
After 22:00, the accompaniment of an educator is required.

3. Young people under 18 years of age are allowed until 24:00.

4. The organizer has to ensure that the requirements are met 
through suitable measures (for example, exclamation, access control).

 

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.